檢視相片但如將整段放上軟件,翻譯出來的功效卻未如理想,通常也不太通順,甚至會出現新穎的句式。 那麼這新型的翻譯模式是若何運作的呢?夙昔傳統的翻譯方式只是逐字比對,缺乏對於全數句子組織的理解,所以翻譯成效句式間其實欠亨順,只能靠手動修正翻譯" data-reactid="52">Google 有見及此,早前起頭在翻譯功能引入新的系統,令這個景遇改善很多。按照《Venture Beat》的報導,Google 將利用神經機械翻譯系統(GNMT),來改進中翻英的翻譯自然度,包括手機版與網頁版 Google 翻譯,都將到場這項手藝。翻譯藉由新的類神經機械翻譯系統,Google 翻譯可以削減 60% 的翻譯弊端,進修鑒定句子的前後關係,令內容加倍通順,準確表達真正意思翻譯Google 流露表示在「中文-英文」、「法文-英文」、「西班牙文-英文」的測試中,幾近都達到了與人工翻譯相當的水準。印度文口譯證照說話翻譯公司儘管該翻譯系統還沒舉措完全避免不自然的翻譯了局,但相信此舉照舊具有指標性的里程碑翻譯Google 表示在「中文-英文」、「法文-英文」、「西班牙文-英文」的測試中,幾近都達到了與人工翻譯相當的水準。nmt-model-fast更多" data-reactid="73">那麼這新型的翻譯模式是若何運作的呢?夙昔傳統的翻譯編制只是逐字比對,貧乏對於全數句子佈局的理解,所以翻譯後果句式間其實不通順,只能靠手動批改。依照《<strong>Venture Beat</strong>》的報導,Google 將使用神經機械翻譯系統(GNMT),來改進中翻英的翻譯自然度,包括手機版與網頁版 Google 翻譯,都將插足這項手藝翻譯檢視相片檢視相片" data-reactid="31">Google Translate 相信人人也常常接觸,查看單字翻譯是還不錯。google_t更多翻譯" data-reactid="95">更多科技、生涯資訊,請屬意 appappapps 網站翻譯本文出自: https://tw.news.yahoo.com/google-%E7%BF%BB%E8%AD%AF%E6%B1%BA%E5%AE%9A%E6%8E%A1%E7%94%A8%E6%96%B0%E7%有關翻譯的問題歡迎諮詢華碩翻譯社