close

布列塔尼文翻譯感謝分享!





system ui 照舊是英文 :(

先卡 等下下個月續約再來換

前天剛從Z3 進級成...(恕刪)


八成長這樣

這時候去設定->說話與輸入設定->說話 瞧瞧
好文,加五分先!

失敗會寫"Failed"


翻譯Z5P跟XZs設定都天天都邑重開機,

711071kevin wrote:
不外速度有快一些
我也是依樣畫葫蘆 翻譯公司也是呈現成功切換說話,但UI也照舊顯示英文.....
。-> 翻譯社|,-> 翻譯公司|的-> 翻譯
請問一下
那我今朝找到 翻譯方式就是利用morelangs這個APP
常見的例子 APP 變成 英文

拿到新手機後,居然一向看到英文
由於Google 在 Android 7.0 初次插手說話遞次的功能
加上繁體中文中又細分臺灣、香港及澳門(例:zh_TW_#Hant)
這時候你不管加了若幹繁體中文,他都不會把它看做之前的"中文(台灣)"(zh_TW)
有沒有什麼方法可以讓他固定不要再變><
vul6fm03 wrote:
不外因為權限問題所以不給改,這個morelangs APP 也有供應方式
說話沒有消逝。
並且續航力也沒比用了兩年 翻譯Z3強

這體例只針對app,應當不合用系統UI,
理論上APP們城市正常多了,以上都是理論~現實上若何呢!
第五步:打開手機銀螢幕,手機遇跳出提醒視窗問你 "答應USB偵錯?" 選 "確定"
第三步:下載完後解緊縮他,丟到C:/
感激711071kevin分享
翻譯社

第六步:回到morelangs APP 找zh_TW 點下去,理論上會寫"成功切換說話"(沒有的話你上面步調再搜檢個)

假如成功會有寫"Succesful"

前天剛從Z3 進級成 XZs
依樣畫葫蘆,安裝成功

以下就一步一步截圖給大家看個

1. Google App 少部分變成英文顯示(寫英文地名覺得潮,我都不知道我住在這了)







請問一下這個是不是重...(恕刪)
這個是不是重新開機就要再重設一次@@



感激分享
dfghhj5 wrote:
第七步:回到 設定->說話與輸入設定->說話 ,理論上久違的"中文(台灣)"回來找你了

成功切換回消失 翻譯中文(台灣),
以往只有中文(台灣)才是繁中(zh_TW)

照步調點竄

第二步:下載 ADB Automatic 對象




本文出自: https://www.mobile01.com/topicdetail.php?f=569&t=5119172有關翻譯的問題歡迎諮詢華碩翻譯社
arrow
arrow
    文章標籤
    翻譯社
    全站熱搜
    創作者介紹
    創作者 wolfetp5bbaly 的頭像
    wolfetp5bbaly

    theodorlorpe

    wolfetp5bbaly 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()