台語歌曲「舊情綿綿」作詞者葉俊麟之女葉賽鶯也出席公聽會 翻譯社身為退休法官的她指出,閩南語、holo語有貶抑、不放在眼裏之意,弗成入法,應使用商定俗成的「台語」。但佛光大學傳授黃東秋認為,民眾應開闊心胸,「在台灣使用 翻譯說話都叫台語」。葉賽鶯認為,政府應成立「國家說話發展委員會」,以部會高度進行跨部會溝通,而不是將此法交由文化部轄下的某一司或科處理。
文化部:盼尊重說話多樣性
倡設台語委員會、台語電視台
南社社長張復聚表示,要推行台語,一定要爭奪成立台語委員會,同時要有台語電視台,文化部可從公共電視撥出頻道。「別以為而今許多人說台語」,他默示,現在 翻譯卅歲世代彼此不用台語溝通,他們的孩子也不會說台語,「再過廿、卅年,台語就不見了 翻譯社」
她表示,文化部此次鞭策國度說話成長法立法,希望從軌制上尊敬說話多樣性、創立本土語言同等溝通的根本。文化部公聽會版的國家語言成長法草案,第一條開門見山:「為促進國度說話之多元同等及保存成長,豐富國家之文化內涵及共續共榮,特擬定此法。」
新住民語、手語該不應列入此法也引發接頭。有人認為,政府應該激勸進修新住民語,但不宜列入「國家說話」中。時期氣力草案版本,將手語列入「國度說話」,文化部公聽會版則僅在第四條劃定,「當局應尊敬人民利用手語及進修之權力」 翻譯社
新住民語、手語列入此法?
他譏嘲,台灣可以成立「台灣說話紀念館」,為台語「打點後事、保存遺體。」
文化部次長丁曉菁指出,台灣是具有豐富說話的國度,卻因歷史問題造本錢土說話世代斷層。她小時刻最大的遺憾,即是沒法用阿公阿嬤最熟悉 翻譯台語溝通,這是國度說話政策所造成 翻譯社
國語族群 收入比台語族群多
台文通訊開辦人鄭良光默示,當局獨尊華語是標準的說話搏鬥政策,台語文化 翻譯傳承與成長,已面對嚴重危機,說國語的族群年平均收入比台語族群多兩成以上,說話也需要轉型公理。
第二條則定義「國家說話」:「本法所稱國度說話,指本國各族群利用之華語、台灣閩南語(holo語)、客語、原居民族語 翻譯社」昨天出席發表定見者共四十七位,台語使用者占多數。
文章來自: https://udn.com/news/story/10891/2321288有關翻譯的問題歡迎諮詢華碩翻譯社
留言列表