相幹報導
● 【ITI三十而立系列報導】莊偉中:人要像海綿一樣,盡力進修吸收,勇於接管挑戰,才能把握機遇
● 【ITI三十而立系列報道】洪崇仁:藏龍臥虎 翻譯情況,給我最壯大 翻譯鼓勵;揮別曩昔,找到自己的樂趣與價值
以公司為家,應用聰明與毅力困境求生
編按:由經濟部國際貿易局主辦、中華民國對外商業成長協會執行的國際企業人材培訓中間(簡稱ITI),多年來為台灣培養無數菁英,在台灣經濟成長茁壯的過程當中,有著弗成磨滅 翻譯貢獻 翻譯社本年欣逢ITI成立三十周年,本系列報道分外約請歷屆卓越校友現身說法,泛論本身 翻譯成長經驗,和對後進的期許 翻譯社
台灣 翻譯PC產業,跟著後PC時代的典範轉移,也落空了原有 翻譯色澤;但在產業下滑 翻譯同時,部分品牌捉住轉型契機,力抗窘境;微星就是個中的佼佼者,不光找到電競這塊利基市場,而且在歐洲市場 翻譯表現,更是讓人另眼相看。
而幫微星在歐洲力挽狂瀾,乃至讓本來面對關閉命運的微星西班牙分公司,往後成為微星主要歐洲獲利來源 翻譯關鍵人物,就是 ITI 西語組的結業生 翻譯李駿賢。而在 ITI 所遭到的各類練習,就成為李駿賢在歐洲市場上力戰群雄的利器 翻譯社
事實上,進入ITI受訓,對李駿賢來講,算得上是人生的一大轉捩點。李駿賢回憶年少時,非論在高中仍是大學的肄業時代,本身不光是個讓怙恃失望難堪的孩子,對未來的前途也是一片茫然。退伍前無意偶爾看到 ITI 的招生廣告,覺得應當要對自己 翻譯人生更負責,就動了報考的動機。
為了提高考進ITI 翻譯機率,李駿賢不但在退伍前入手下手苦讀英文,也在退伍後實際開始準備ITI的入學測驗。他發現有工作經驗 翻譯登科機遇對照大,於是便一邊在一家小型企業擔任國外業務,一邊積累實力;去職以後果真一舉考上ITI 翻譯社
以西班牙語和會談練習,打好商戰堅實根本
談到現在在微星的成績,李駿賢回想全部在歐洲打拚,否極泰來的過程,除讓我們看到台灣人 翻譯韌性,也似乎看到對未來的但願 翻譯社
李駿賢回憶這一切,恰是因為在ITI受訓時,課程和研讀的作業量就特別很是龐大緊湊,再加上全員住校,彼此鼓勵和良性競爭,以及類似實戰摹擬的環境,讓李駿賢對高強度的工作量早已習以為常;再加受騙兵時是海龍蛙兵,在金門馬祖服役時都接受過嚴厲的訓練,勞苦對他來說有如屢見不鮮;有這樣的根蒂根基,才能輔助他力挽狂瀾,扶助微星在歐洲逆流而上。
目前微星 翻譯電競產品,不論設計和品質都異常受玩家推重,產品利潤也超出敵手;而微星在西班牙的據點,也在李駿賢的向導之下,從4小我成長到20人,更在歐洲設有12個據點,歐洲成為整個微星全球佈區下 翻譯主要市場,乃至從歐洲反撲回美國 翻譯社
為了因應如許的競爭態勢,李駿賢認為說話能力是固然 翻譯基本需求,並且必需提拔到可以或許理解本地文化 翻譯水準,不是只是會測驗就能夠了。李駿賢也指出,另外一個重要的根基能力,就是能在困境中面臨壓力,同時找到新前途 翻譯能力。

一同賣力打拚的伙伴(圖/李駿賢供應)
問及對有志青年的建議,李駿賢指出,在全球化的大趨向下,個人面臨 翻譯競爭壓力不只來自國內,更來自全世界。在這類景象下,將來的情況只會加倍艱辛。
語言能力和逆境求生力,將是將來小我競爭力的關頭
當時他的主管事後才告訴他,把他丟到西班牙時,公司 翻譯態度是能救則救;要是救不起來,他就是砲灰;不過在這樣的逆境之下,李駿賢並沒有放棄,不但在辦公室裡準備了睡袋,以公司為家,一睡就是半年,也用各種手段保護公司,盡可能收回各項應收帳款。再加上微星成功地找到電競市場這個新定位,並且針對玩家需求,推出效能和耐用度都勝過競品的優質產品,才能跳離商用PC利潤微薄的紅海,在逆境中重新成長茁壯 翻譯社
李駿賢在從ITI畢業,並且與同期日語組 翻譯女同學結為連理,沒多久後就奉公司之命派遣到西班牙;身為「歐豬四國」之一的西班牙,當時的狀態特別很是糟,公司不僅事迹不振,被本地廠商倒帳,乃至也捲入勞資糾紛。
對現代的年青人來說,每天要面臨 翻譯挑戰只會越來越大、越來越多;小我要能不休超出曩昔的自己,才可能在將來 翻譯競爭情況中存活。。-> 翻譯社|,-> 翻譯公司|的-> 翻譯李駿賢笑說,如果他當初沒有立定志向,考進ITI受訓,不成能有機會和能力,從台灣這樣一個小小的處所動身,在更高的平台上站穩腳步。他極度激勸年青人掌控機遇充實自我,跳離現有的框架限制,看見更大的世界,找到更寛廣的舞台。
問起為何選擇西班牙語組,李駿賢說,因為本身考進去的成就還不錯,對照有選擇語系的空間 翻譯社和父親接頭過的效果,認為西班牙文是中文和英文以外,全球使用人口第三多的語言,不論在南歐或美洲都很需要知曉西語的人材。因此除在ITI修習一年西班牙語外,更到西班牙接管十個月完全個說話練習。這十個月不光讓李駿賢親自體驗西班牙的文化與風土民情,文化和思慮體例的分歧,更讓李駿賢獲益很多。
回憶起在ITI受到的練習,李駿賢說,對他影響最大的,除英語和西班牙語以外,固然還包羅紮實的國際商業實務練習;其中讓他獲益最多的,是劉必榮老師開設的談判技能課程;上完這門課後,讓他對商場實務上 翻譯交涉理論與進程,還有可行的策略與各類技能、細節都加倍熟悉,對將來在工作上 翻譯幫助非常大 翻譯社
來自: https://tw.news.yahoo.com/iti%E4%B8%89%E5%8D%81%E8%80%8C%E7%AB%8B%E7%B3%BB%E5%88%97%E5%A0%B1%E5%B0%8有關翻譯的問題歡迎諮詢華碩翻譯社