close

英翻希臘文翻譯社

把妳的身體看成我的手稿

Y hacer de tu cuerpo todo un manuscrito

妳最棒的處所

Deja que te diga cosas al oido

翻譯社 sabes que ya llevo rato mirándote

每次聽到西班牙文歌就有一種?這似乎在那裡聽過的感受?”

Firmo en las paredes de tu laberinto

讓妳興奮尖叫

Quiero respirar tu cuello despacito

I'm not in a hurry 翻譯社 I want to do the trip

Yo no tengo prisa yo me quiero dar el viaje

Just the thought of It accelerates the pulse

I think that you're malicious delicately

Mami esto es dando y dandolo

Sign the walls of your labrynth

Hasta provocar tus gritos

有無扭動身子起來了哈哈:”)

And it's just that this beauty is a puzzle

顯露出妳最棒的那面吧 讓我深深愛上妳的誰人模樣啊

Let me tell you things in your ears

Until we provoke screams (Fonsi)

cuando tú me besas con esa destreza

You know that your heart with me makes you bom bom

徐徐地

But to put it together here I have the pieces

And forget your name

我想看妳隨著舞步

Quiero desnudarte a besos despacito

 

親愛的我相信我也讓妳感應心跳砰砰跳著

Y hacer de tu cuerpo todo un manuscrito

Hasta provocar tus gritos

我想知道妳有多麼愛我

Despacito

我想釀成妳的節拍

翻譯公司會說世足賽又來了嗎?”

I wanna be your rhythm

Slowly

~Becky你還會西班牙文噢~~??”

 

妳最棒的處所

Para que te acuerdes si no estás conmigo

We are going to get caught little by little

Tus lugares favoritos (Favorito, favorito baby)

Quiero ver bailar tu pelo

(眼睛都快脫窗了)

Quiero respirar tu cuello despacito

不管若何我今晚必然要和妳跳支舞

HI 我是Becky!

漸漸地

我已深深地被妳所吸引

Pasito a pasito翻譯社 suave suavecito

I know that you're thinking about it

Sube sube

讓我在妳耳邊竊竊密語

Beckyxmaggie的官方Instagram開始運作囉~~

Empecemos lento, después salvaje

Solo con pensarlo se acelera el pulso

Step by step, soft softly

在迂迴迷宮裡劃下記號

Despacito

 

這首Despacito 意思是慢慢地

翻譯社 tú eres el imán y yo soy el metal

 

Deja que te diga cosas al oido

now I'm enjoying it more than usual

Veo que eres malicia con delicadeza

Quiero desnudarte a besos despacito

Slowly

這首歌今朝也還在Spotify的榜上呢~

Y que olvides tu apellido

Déjame sobrepasar tus zonas de peligro

So that you remember when you're not with me

Ven prueba de mi boca para ver como te sabe

 

有一種列入嘉年華會的感受,

I wanna see you dance

And make your whole body a manuscript

I've been trying for some time

Y que olvides tu apellido

 

Pasito a pasito翻譯社 suave suavecito

拜託 給我我所想的吧

固然不會啊GOOGLE大神告知我的

一筆一筆劃上去

讓我帶妳超出極限

讓我在妳耳邊竊竊密語

讓我感觸感染妳的唇是否和我想的味道一樣

一點一點地愛上妳

妳的吻技崇高高貴

You know that this baby is looking for my bom bom

這麼一來 即便我不在妳身邊妳仍能記住我

If I ask you for a kiss 翻譯社 come give It to me

I wanna see you dance

希望你們喜歡^ ^

我想暫停呼吸 就如許抱著妳

Vi que tu mirada ya estaba llamándome

我們會在波多黎各的海灘上遊玩

我知道妳也在想統一件事

Turn it up turn it up..... turn it up翻譯社 turn it up

Tengo que bailar contigo hoy

其實啊聽西班牙文歌會發現節拍都差不多,

我要妳揭示你本身

我們會製作歌詞圖片,並供應部落格最新新聞,

Slowly

讓我們狂野的心漸漸接近

我正有此籌算更接近妳一些

我們已一點一點墜入情網

Que le enseñes a mi boca

To make you scream

Tus lugares favoritos (Favorito, favorito baby)

歌詞固然有點限制級啦…(這叫年少輕狂,叫做芳華好嗎XD)

I want to breathe your neck slowly

我其實不想要速食戀愛 我要的是一段大張旗鼓的熱愛

妳讓我感應心跳加快

I want to strip you off with kisses slowly

I want to breathe your neck slowly

我想釀成妳的節拍

Sign the walls of your labrynth

 

Muéstrame el camino que yo voy

Till I make you scream

現在的我比以往加倍享受

Yes, you know that I've been looking  you for a while

I wanna be your rhythm

Despacito

Slowly

Esto hay que tomarlo sin ningún apuro

We're going to get caught翻譯社 little by little

我想脫下妳的衣輕輕吻翻譯公司

Your favourite places places places Places

挖嘎挖嘎欸欸~~XD

我要妳展現你本身

I want to strip you off with kisses slowly

 

我只知道他一直很想吃米糕

Quiero ver bailar tu pelo

我想暫停呼吸 就如許抱著妳

I want to see how much love do you have

我想妳是成心挑釁我的

為了得到妳的愛 一步一步向前

一步一步來 更柔柔

Despacito

Quiero ser tu ritmo

今天來翻點紛歧樣的

Come test my mouth to see what It taste like to you

直到妳挑起我所有感受

All my senses are asking for more

Despacito

Let me surpass your danger zones

趕緊插足我們吧

hasta que las olas griten Ay Bendito

When you kiss me so skillfully

Nos vamos pegando, poquito a poquito

I'm getting closer and I'm setting up the plan

Pero pa montarlo aquí tengo la pieza

因為我也想這麼做好一陣子了

Sube, sube翻譯社 sube

Sabes que esa beba está buscando de mi bom bom

https://www.instagram.com/?hl=zh-

Llevo tiempo intentandolo

🔍:@beckyxmaggie

Yo sé que estás pensandolo

文章標籤
歌詞翻譯 despacito daddyyankee luisfonsi 西班牙歌

直至妳忘記妳的姓名

 

讓妳不由興奮尖叫

 

讓我帶妳超越極限

可是就是還蠻好聽的(一種中毒的節拍,已醉)

純潔感覺還蠻好聽的分享給大師,

Déjame sobrepasar tus zonas de peligro

Si te pido un beso ven dámelo  

所以歌詞僅供參考,完全是照英文翻譯出來的,

若我向妳索吻 請妳不加思考吻我吧

Your favourite places places places Places

妳知道的 我已注視著妳好一段時候了

Let me surpass your danger zones

Firmo en las paredes de tu laberinto

在迂迴迷宮裡劃下記號

我想脫下妳的衣輕輕吻你

把妳的身體看成我的手稿

And make your whole body a manuscript

Let me tell you things in your ears

我想看妳隨著舞步

I want you to show me

漸漸地

Quiero ser tu ritmo

一塊一塊將它們拼在一路吧

緩緩地

And forget your name

Y es que esa belleza es un rompecabezas

妳的名字不再主要

Step by step, soft softly

Vamos a hacerlo en una playa en Puerto Rico

Let's start slowly then wildly

quiero quiero ver cuanto amor a ti te cabe

Mommy this is giving and giving it

We will do It on the beach in Puerto Rico

I want you to show me

Que le enseñes a mi boca

Para que mi sello se quede contigo

And you forget your last name (D.Y.)

這麼一來 即便我不在妳身旁妳仍能記住我

So that you remember when you're not with me

Despacito

忘懷了妳的姓名

Para que te acuerdes si no estás conmigo

讓我們漸漸來吧

 

This must be taken without any trouble

不自發地想要求更多更多

Todos mis sentidos van pidiendo más

我們的愛像張鮮豔的拼圖 不是嗎

Show me the way that I'm going oh

Ya, ya me está gustando más de lo normal

 

一步一步 加倍柔柔

一全部很歡喜啊

我們像磁鐵與金屬般相互吸引

You you are the magnet and I'm the metal

Slowly

I have to dance with you today

I saw, that your look was calling me

Nos vamos pegando, poquito a poquito

 

我能看見妳的眼神正呼叫招呼著我

Me voy acercando y voy armando el plan

漸漸地

Sabes que tu corazón conmigo te hace bom bom



以下文章來自: https://beckyxmaggie.pixnet.net/blog/post/299801830-luis-fonsi---despacito-ft.-daddy-yankee-%E6%AD%8
有關各國語文翻譯公證的問題歡迎諮詢華碩翻譯公司02-23690932

arrow
arrow
    文章標籤
    翻譯社
    全站熱搜